1984 Джордж Оруэлл

Они должны заплатить своей смертью за его жизнь, ибо такова природа вещей

Они должны заплатить своей смертью за его жизнь, ибо такова природа вещей — так в переводе, звучит фраза из романа «1984» Джорджа Оруэлла.

Это фраза появилась в романе, когда главный герой романа, Уинстон — вспоминал свое детство где он пытался выжить вместе с свое матерью и сестрой. По его воспоминаниям: мать и отец стали частью жертв «больших чисток». И в какой то момент, они исчезли из его жизни и он в своем сне, видит как они тонут и смотрят на него, смотрят без упрека. Они знают, что они слабые и что они должны пожертвовать собой, ради того, чтобы он, остался жив.

В романе Уинстон,  приходит к пониманию того, что его сестра и мать стали жертвой системы управления обществом которая губит слабых и «запятнанных», они погибли в результате социального и политического конфликта. Решившись крова и пропитания, выжить мог только один. И этот один был Уинстон.

К сожалению, актуальность данного выражения не утрачена. К сожалению, мы живем в таком же мире, где свобода притесняема, а когда свобода не притесняема, мы сами стремимся ее утратить в обмен на причастность к чему то большему, чем мы есть сами. У в очередной раз, возникают призраки прошлого, страхи ареста, тюрьмы, физического и психологического насилия. И кто то снова, жертвует собой, ради того, чтобы новый Уинстон остался жив.